Archive 20081214


You are here: Laager and Limehouse >> Archives >> Archive 20081214
URL: https://laager.firedrake.org/archive/20081214.html
first previous next latest
first previous next latest
first previous Bell next latest
first previous Elizabeth next latest
first previous Nils next latest

[Panel 1]
[Elizabeth-off]
[textcolour grey50]
Hwt! Ic swefna cyst secgan wylle...

[Bell]
I think she sounds a bit better.

[Nils]
How do you make that out?

[Bell]
We can hear her.

[Nils]
But she is making no sense.

[Bell]
It's almost certainly Old English.


[Panel 2]
[Elizabeth-off]
...hwt me gemtte to midre nihte...

[Nils]
But she has
started to tell us
about her dreams...

[Bell]
It could be ANYTHING.
Remember all those avocadoes?

And it was "advocates"
in the end after all.

[Nils]
You ate them, didn't you? I just
wish we'd misread it as advocaat...

But this time she's on
about a dream she had in
the middle of the night.


[Panel 3]
[Elizabeth-off]
...syan reordberend reste wunedon...

[Bell]
How on earth do
you make that out?

[Nils]
She's talking rather
degenerate Afrikaans.

[Bell]
So it is Old English. That's
meant to be like Dutch.

[Nils]
But to tell us about her dreams?
It's not NORMAL, Bell.

[Bell]
If it's in Old English it
probably is. For Elizabeth.


[Panel 4]
[Elizabeth-off]
...uhte me t ic gesawe syllicre treow...

[Nils]
If you say so...

[Bell]
She's going to want mead soon.
We'd better get some in for her.

[Nils]
Would she be likely to
settle for advocaat?

[Bell]
Is it Old English?

[Nils]
No, Jaakko got it from one of
his mates, but it is meant to
be good for your throat.



Laager and Limehouse: Home | RSS feed | News | Archives | FAQ | SUPPORT | The Cast | The Wardrobe | Extras | Links | Contact
URL: https://laager.firedrake.org/archive/20081214.html